Wednesday, May 11, 2016

Orkestra, krokodilo, flasko euskara dira

2016ko maiatza - Kaiera

Gaztelaniaren eraginez hitz batzuetan nazioartean zabalduta dauden hitz arruntak alde batera utzi ditugu euskaraz. Baina euskara batuan ez da bakarrik espainola kontuan hartzen, nazioarte mailan erabiltzen diren termino batzuk euskaraz onartu dira.

Hala nola:
  • eu: orkestra; es: orquesta; fr: orchestre; en: orchestra; pt: orquestra 
  • eu krokodilo; es cocodrilo; fr crocodile; en crocodile; pt crocodilo
Beraz, ez erabili krokodilo edo orkesta bezalako kalko okerrak.

Gaztelaniazko "frasco" esateko euskaraz "flasco" hitza erabiliko dugu.

No comments:

Post a Comment