Wednesday, July 27, 2016

Nire laneko hitzak euskaraz erabiliko ditut

2016ko uztaila - Kaiera

Askotan gaztelaniaz edo frantsesez erabiltzearen indarrez, laneko hitzak euskaraz esateaz lotsatzen gara.

Erronkatxo bat proposatzen dizuegu: goazen gure lanean erabiltzen ditugun hitz nagusiak euskaraz ikasten eta gero poliki-poliki erabiltzen.

Lau urrats sinple aldaketarekin hasteko:

1. Orri baten idatzi lanean erabiltzen dituzun hitz arruntenak edo ohikoenak



2. Hiztegietan begiratuta edo galdetuta euskarazko hitzak jaso. Euskalterm hiztegia eta Elhuyar hiztegia gomendatzen dizkizuegu.

3. Orriaren ezker aldean euskarazko hitzak idatzi



4. Astean hitz bat erabiltzen hasi. Nik adibidez aste honetan "control remoto bidez" esan ordez "urruneko kontrol bidez" esango dut.


Saturday, July 16, 2016

Flexible, rigido, tallerra, reunioa...

2016 uztaila - Kaiera

Arlo jasotan erabili ditzagun hitz "jasoak" edo estandarrak:

  • Flexible: malgua
  • Rigido: zurruna
  • Tallerra: lantegia
  • Reunioa: bilera (L bakarra kontuz!)
  • Kotxea: autoa
  • Encia: hortzoi
  • Abioia: hegazkina
  • Bueloa: hegaldia
  • Kartera: diru-zorro 



Baina lasai, faktura euskaraz ere faktura da

Saturday, July 2, 2016

Korredoreak pelotoia atzean atakea jota, hobetu dezagun

2016ko uztaila - Kaiera

Euskal Herrian ziklismorako zaletasun handia dugu, baina hiztegi mailan nola gabiltza? Gogoan dugu "pelotoia", "atakea", "korredorea", eta antzerakoak entzuten genituen garaia.


Hona hemen, gure ustez, euskaraz erabili beharko genituzkeen hitzak:
  • Dominamedalla (es), médaille (fr)
  • Erasoa: ataque (es), attaque (fr)
  • Etapaetapa (es), étape (fr)
  • Elastikoa (edo maillota): maillot (es), maillot (fr)
  • Lasterketacarrera (es), course (fr)
  • Mendateapuerto de montaña (es), col de montagne (fr)
  • Ordokia: llano (es), plat (fr)
  • Sailkapenaclasificación (es), classification (fr)
  • Tropelapelotón (es), peloton (fr)
  • Txirrindularia (edo ziklista): ciclista (es), cycliste (fr)
  • Tarteko helmugameta volante (es), sprint intermédiaire (fr)

Ikusi bizikleta baten zatien izenei buruzko edukia.