2016ko uztaila - Kaiera
Askotan gaztelaniaz edo frantsesez erabiltzearen indarrez, laneko hitzak euskaraz esateaz lotsatzen gara.
Erronkatxo bat proposatzen dizuegu: goazen gure lanean erabiltzen ditugun hitz nagusiak euskaraz ikasten eta gero poliki-poliki erabiltzen.
Lau urrats sinple aldaketarekin hasteko:
1. Orri baten idatzi lanean erabiltzen dituzun hitz arruntenak edo ohikoenak
2. Hiztegietan begiratuta edo galdetuta euskarazko hitzak jaso. Euskalterm hiztegia eta Elhuyar hiztegia gomendatzen dizkizuegu.
3. Orriaren ezker aldean euskarazko hitzak idatzi
4. Astean hitz bat erabiltzen hasi. Nik adibidez aste honetan "control remoto bidez" esan ordez "urruneko kontrol bidez" esango dut.
Wednesday, July 27, 2016
Saturday, July 16, 2016
Flexible, rigido, tallerra, reunioa...
2016 uztaila - Kaiera
Arlo jasotan erabili ditzagun hitz "jasoak" edo estandarrak:
Arlo jasotan erabili ditzagun hitz "jasoak" edo estandarrak:
- Flexible: malgua
- Rigido: zurruna
- Tallerra: lantegia
- Reunioa: bilera (L bakarra kontuz!)
- Kotxea: autoa
- Encia: hortzoi
- Abioia: hegazkina
- Bueloa: hegaldia
- Kartera: diru-zorro
Baina lasai, faktura euskaraz ere faktura da
Saturday, July 2, 2016
Korredoreak pelotoia atzean atakea jota, hobetu dezagun
2016ko uztaila - Kaiera
Euskal Herrian ziklismorako zaletasun handia dugu, baina hiztegi mailan nola gabiltza? Gogoan dugu "pelotoia", "atakea", "korredorea", eta antzerakoak entzuten genituen garaia.
Hona hemen, gure ustez, euskaraz erabili beharko genituzkeen hitzak:
Ikusi bizikleta baten zatien izenei buruzko edukia.
Euskal Herrian ziklismorako zaletasun handia dugu, baina hiztegi mailan nola gabiltza? Gogoan dugu "pelotoia", "atakea", "korredorea", eta antzerakoak entzuten genituen garaia.
Hona hemen, gure ustez, euskaraz erabili beharko genituzkeen hitzak:
- Domina: medalla (es), médaille (fr)
- Erasoa: ataque (es), attaque (fr)
- Etapa: etapa (es), étape (fr)
- Elastikoa (edo maillota): maillot (es), maillot (fr)
- Lasterketa: carrera (es), course (fr)
- Mendatea: puerto de montaña (es), col de montagne (fr)
- Ordokia: llano (es), plat (fr)
- Sailkapena: clasificación (es), classification (fr)
- Tropela: pelotón (es), peloton (fr)
- Txirrindularia (edo ziklista): ciclista (es), cycliste (fr)
- Tarteko helmuga: meta volante (es), sprint intermédiaire (fr)
Ikusi bizikleta baten zatien izenei buruzko edukia.
Subscribe to:
Posts (Atom)